« 地震だ〜 | メイン | お散歩 »

2008年12月25日 (木曜日)

BUON NATALE

Cimg0590














 
 
BUON NATALE ! shine happy01

ブォン ナターレ xmas

人に会えばこの言葉
相手がお友達なら抱擁と両頬にキッス


大聖堂の前にかかっていた洗浄のための足場は
先日やっと取れました happy01

信心深い人たちは教会へ、、、
子供たちは24日18時頃クリスマスのミサがあります。
そして、大人のためのミサはたいがい23時から
 
 


クリスマスはイタリア語でナターレ
 
 

降誕祭という意味ですね。

 
 

イエスが生まれた事を記念する日であってイエスの誕生日ではありません。

 
 


お店で買い物をして出て行くときにも
チャオブォンジョルノと言う代わりに
 
 
 
ブォンナターレ!」と言い合って出て行きます。
 
 
 
 

コメント

BUON NATALE !

では、私からも抱擁と両頬にキッスを。

ん?
いま避けませんでした?(笑)

>影法師さん
BUON NATALE !shine
エヘヘ、
私からもギュ〜ッと抱擁とキッスを kissmark heart04
wine

降誕祭という響きはありがたい感じして、いい言葉だね~(笑)

>kashinさん
日本語ってきれいな言葉が結構あります。
葡萄酒っていう方がワインより美味しそうだし、、、wine

ほんと~足場がようやく取れてる~
クリスマスツリーもこの角度からだと
まっすぐに見える~
快晴で良かったですね!
でも
寒そう~
私は来月半ばからドイツ・スイス・パリ行くんですけど
寒いのいやいやbearing

>naoさん
25日は午前中雨だったのrain
寒いです。
ドイツ・スイス・パリって、寒そっsnow
でも、私はスイスの寒さが大好きなの lovely いいなぁshine

コメントを投稿

コメントは記事の投稿者が承認するまで表示されません。

reiko / profile

Search Engine

  •  

Powered by Six Apart
Member since 06/2007